Aquest llibre l'he recuperat de la biblioteca que el meu sogre ens va deixar.
No he llegit altre cosa de Hemingway i he d'admetre que aquest llibre es avui tan actual com ho puguin ser molts dels que s'escriuen avui sobre la guerra civil.
Si més no es mñes autèntic perquè l'escriu algú que hi va ser.
Aquesta es una edició del 78 i per tan encara més valuosa per a mí.
Descobrir una Espanya autèntica amb uns personatges que només un de fora pot retratar amb tanta senzillesa es un exercisi força satisfactori.
El darrer regust, amarg, veure com mil.lers de persones senzilles varen morir defensant un ideal que, en el fons, només ells defensaven.
BBBB
"El darrer regust, amarg, veure com mil.lers de persones senzilles varen morir defensant un ideal que, en el fons, només ells defensaven."
ResponEliminaPerò i els ideals de la República, no creus que els polítics del moment els defensaven?
A mi també m'agrada rellegir... Últimament he rellegit "Werther" i "la metamorfosi", i havia recomençat "Nada", de Carmen Laforet, però l'he deixat per massa pessimista... I això que diuen que rellegir és de vells... jaja
Ara m'estic llegint "els mots", una autobiografia de la infantesa de Sartre.
Et volia preguntar una cosa: quin és el motiu que et fa llegir en una llengua o l'altra un llibre (català o castellà)?
P.D.: M'he animat, fins i tot, a escriure un comentari a "restaurants on he estat".
Marc.
llegeixo català, castellà, francès i anglès per aquest ordre.
ResponEliminaTrio en funció de l'editorial, el tipus de llibre, el tema, l'autor i la traducció i l'ajut de la meva llibretera.
Llegir en català m'ha ajudat a escriure cosa que no vaig poder fer a l'escola.
Per cert cada cop llegeixo més en català i es que els nostres veins hispans m'indueixen a fer ho
Quin crack (menys per lo últim).
ResponEliminaLo últim, com tu dius es el resultat d'un procés evolutiu que tu mateix descobriràs potser més endavant
ResponElimina